20.03.12

Chicken French Style. Курица по-французски

I love quick and easy cooking dishes that take minimum time and efforts. And we are always lack of time to cook dinner especially when we are tired after work. And chicken is a perfect match when we need to save time. So here is a recipe of incredibly delicious main course Chicken French Style. The original recipe is rooster in Burgundy wine. I just made it simplier and now it takes only 30 minutes to cook wonderful dinner. Traditional french herbs give very special original flavour to usual chicken.

Я люблю блюда, которые быстро и легко готовить, и которые требуют минимум времени и усилий. И нам всегда не хватает времени на приготовление ужина, особенно когда мы уставшие после работы. А курица прекрасно подходит для случаев, когда нам надо сэкономить время. Так что, вот рецепт невероятно вкусного основного блюда - курицы по-французски. Оригинальный рецепт - это петух в бургундском вине. Я просто сделала его проще и теперь это занимает всего 30 минут, чтобы приготовить прекрасный ужин. Традиционные французские травы придают очень особенный, оригинальный вкус обычной курице.
Adore moi!

Ingredients (for 2-4 persons):
Chicken fillet - 2 pcs.  (approx. 1/2 kg.)
Onion - 1 medium pc. or shallot - 100 g.
Garlic - 1 pc.
Salt - a pinch
Ground black pepper - a pinch
Dry red wine - 100 ml.
Olive oil - 1 spoon (for frying)
Butter - 1 spoon (for frying)
Herbs - bouquet garni (tarragon, thyme, bay leaf) - 1 bunch
Hint and Tip: If you don't have fresh herbs you might take dried ones.

Ингредиенты (на 2-4 человек):
Куриное филе - 2 шт. (прибл. 1/2 кг.)
Лук - 1 шт. или лук шалот - 100 г.
Чеснок - 1 головка
Соль - щепотка
Молотый черный перец - щепотка
Сухое красное вино - 100 мл.
Оливковое масло - 1 ложка (для жаренья)
Сливочное масло - 1 ложка (для жаренья)
Травы - букет гарни (эстрагон - тархун, тимьян, лавровый лист) - 1 пучок
Подсказка и совет: Если нет свежих трав, Вы можете взять сушенные.

Sequence of actions: 
1. Cut the chicken fillet into medium stripes, cut the onion into slices, divide the garlic into cloves.
Hint and Tip: Garlic may be not pilled. Garlic gets slightly nut flavor.
Hint and Tip: If you take shallot, you might take not cut it.
2. Add bouquet garni, salt, pepper to taste and fry it altogether in te pan in olive oil on the law heat for 20 min., stir it from time to time.
3. Add wine and butter and stew under the pan cover for more 10-15 min., stir it from time to time.
Volià! Bon Appétit!

Последовательность действий:
1. Порежьте куриное филе средними полосками, луковицу - дольками, чеснок разделите на зубки.
Подсказка и совет: Чеснок можно не чистить от кожуры. Чеснок приобретает легкий ореховый привкус.
Подсказка и совет: Если Вы берете лук шалот, то Вы его можете не резать. 
2. Добавьте букет гарни, соль, перец по вкусу и обжарьте все вместе на сковороде на оливковом масле на небольшом огне минут 20, помешивая время от времени.
3. Добавьте вино и сливочное масло и тушите еще минут 10-15 под крышкой, помешивая время от времени. 
Volià! Bon Appétit!
Serve chicken hot on the plate by portion with a side-dish. You can decorate it with the sprig of thyme.

Подавайте курицу горячей на тарелке порционно с гарниром. Вы можете украсить ее веточкой тимьяна.

Chicken French style as a main course would taste perfectly with Pommes (Gratin) Dauphinoise as a side-dish. But rice or mashed potato also fits. And naturally
dry red French wine is a perfect match to the French dinner.

Курица по-французски, как основное блюдо, будет идеально сочетаться с картофельной запеканкой Дофин, в качестве гарнира. Но и рис или картофельное пюре также подойдет. И конечно же, сухое красное французское вино идеально подходит к французскому ужину.

Thanks to all my dear friends for inspiration to cook.

08.12.11

Moussaka. Мусака

I must confess, before publishing this very one recipe of Moussaka, I have tried and cooked it a few times... a few dozens times :).
So as always I wonder and challenge to cook something new. This time this is traditional national Macedonian (unexpected, yeah?) dish Moussaka. Well actually there are many variations of Moussaka: different Balkan, Greek, Turkish styles. Moussaka is a layered pie with vegetables and meat (also it can be just vegetarian). It has tender and particular flavour. Moussaka is an amazing main course dish for the dinner in a family circle.
It takes some time and skill to cook it, but it is definitely worth of it.

Я должна признаться прежде, чем публиковать этот самый рецепт мусаки, я попробовала и приготовила ее несколько раз... несколько десятков раз :).
Итак, как всегда мне интересно попробовать свои силы и приготовить что-нибудь новенькое. На этот раз это традиционное национальное македонское (неожиданно, да?) блюдо - Мусака. Ну, на самом деле существует много вариаций мусаки: различные балканские, греческий, турецкий способы приготовления. Мусака - это слоистый пирог с овощами и мясом (также может быть просто вегетарианским). У него нежный и характерный вкус. Мусака - прекрасное основное блюдо для ужина в кругу семьи.
Приготовление занимает некоторое время и требует определенных навыков и мастерства, но это того стоит.
Јадете мене! ;-)

Ingredients (for 2-4 persons):
Meat (lamb or beef) - approx. 450 g.
Hint and Tip: I take beef just becausу I love it more.
Potato - 400 g.  (approx. 3-4 medium pcs.)
Aubergine (eggplant) - 2 medium pcs. (or 1 big)
Zucchini - 2 medium pcs.
Tomatoes - 3 medium pcs.
Onion - 1 medium pc.
Salt - a pinch
Ground black pepper - a pinch
Red chilli pepper - a pinch
Olive oil

Sauce:
Milk - 250 ml. (1 glass)
Flour - 1 tbl. spoon
Salt - a pinch
Ground black pepper - a pinch
Egg - 1 pc.
Butter - 50 g.
Cheese - 50 g.
Hint and Tip: I take cheddar cheese because of its neutral taste
. I've seen parmesan cheese in some recipes, but it seems weird to me to add to national dish ingredients, that are not typical for the cusine of the region.

Ингредиенты (на 2-4 человек):
Мясо (баранина или говядина) - прибл. 450 г.
Подсказка и совет: Я беру говядину просто потому, что я люблю ее больше.
Картофель - 400 г. (прибл. 3-4 шт. среднего размера)
Баклажаны - 2 средних шт.
Цуккини - 2 средних шт.
Помидоры - 3 средних шт.
Лук репчатый - 1 средняя  луковица

Соль - щепотка
Молотый черный перец - щепотка
Красный перец - щепотка
Оливковое масло

Соус:
Молоко - 250 мл. (1 стакан)
Мука - 1 ст. ложка
Соль - щепотка
Молотый черный перец - щепотка
Яйцо - 1 шт.
Сливочное масло - 50 г.
Сыр чеддер - 50 г.
Подсказка и совет: Я беру  сыр чеддер за его нейтральный вкус. В некоторых рецептах я видела сыр пармезан, но мне кажется странным добавлять в национальное блюдо ингредиенты, не характерные для кухни региона.

Sequence of actions:
 
1. Unexpectedly but I start cooking with sauce: heat the milk with butter, salt, pepper and flour to boil in the pot. Boil it for approx. 15 min. Stir it often.

2. While the sauce is boiling, wash the aubergines and zucchini and cut them into thin slices. Add salt and leave for 10 min to soak.
Hint and Tip: You can cut veggies into circles - as you wish.
Hint and Tip: Some recommend to pill the veggies, but I think that the pill are full of flavour, so I just soak them with salt to avoid bitteness, because the pill might be bitter.
3. Cut the onion into small cubes and stew it for 10 min. till it becomes translucent. Don't forget to stir the sauce.
4. While the onion is stewing make the meat mince, add salt and pepper to taste.
Add the meat mince to the onion and stew it together for 15 min. more. Don't forget to stir the sauce.
5. While the meat is stewing bake the aubergines and zucchini in olive oil on both sides just for couple minutes until it becomes slightly golden.
6. While the meat is stewing and veggies are baking, wash and mince the tomatoes and add them to the meat.
7. Heat the oven to 180'C.
8. The sauce is ready, so beat the egg and add it to chilled sauce and mix it properly.
9. Grate the cheddar cheese and add it to chilled sauce and mix it properly. 
10. Wash and pill  the potato, cut it into slices (or circles).
Take the ceramic baking pan and put layer by layer potato, then zucchini, aubergines, then layer of meat mince, then again layer of zucchini and aubergines. Sprinkle evey layer with salt and pepper to taste.
Hint and Tip: I prefer square baking form approx. 25x25 cm., then it's possible to cut Moussaka into squares.
11. At the end pour the sauce to the pan to cover the top and bake it in the oven for approx. 45 min. at 180'C. until the top becomes firm and golden.

Последовательность действий:
1. Неожиданно, но я начинаю готовит с соуса: разогрейте молоко со сливочным маслом, солью, перцем и мукой в кастрюле, доведите до кипения и варите прибл. 15 мин., часто помешивая.
2. Пока варится соус, помойте баклажаны и цуккини, и нарежьте их тонкими полосками. Посолите их и оставьте пропитываться на 10 мин. 
Подсказка и совет: Овощи Вы можете нарезать кружками - как пожелаете.

Подсказка и совет: Некоторые советуют чистить овощи от кожуры, но я считаю, что в кожуре весь вкус так, что я просто солю овощи и оставляю их пропитаться солью, чтобы избежать горечи так, как кожура может горчить.
2. Пока молоко остывает, помойте и почистите картофель. Потом порежьте тонкими кружками. Добавьте соль и перец по вкусу и хорошо перемешайте.
3. Порежьте лук кубиками и пассеруйте 10 мин. пока он не станет прозрачным. Не забудьте помешать соус.
4. Пока лук пассеруется, перемелите мясо на фарш, добавьте соль и перец по вкусу. Добавьте мясной фарш к луку, помешайте и тушите вместе еще 15 мин. Не забудьте помешать соус.
5. Пока мясо тушиться, обжарьте слегка баклажаны и цуккини в оливковом масле пару минут с обеих сторон до слегка заолотистого цвета.
6. Пока мясо тушится, а овощи обжариваются, помойте и измельчите помидоры, добавьте их в мясо.
7. Нагрейте духовку до 180'C.
8. Соус уже готов так, что взбейте яйцо и добавьте его в остуженный соус, и хорошо помешайте.
9. Натрите сыр чеддер на терку, добавьте в соус и хорошо помешайте.
10. Помойте, почистите картофель и порежьте его полосками (или кружками).
Возьмите керамическую форму для выпекания и положите слой за слоем картофель, потом цуккини, баклажаны, потом слой мясного фарша и снова цуккини и баклажаны. Посыпайте каждый слой солью и перцем по вкусу.
Подсказка и совет: Я предпочитаю прямоугольную или квадратную форму для выпекания прибл. 25х25 см., тогда возможно разрезать мусаку на квадраты.
11. В конце влейте соус в форму, чтобы покрыть верхушку и выпекайте в духовке прибл. 45 мин при температуре 180'C. пока верхушка не станет румяной корочкой.
Serve Moussaka hot in the pottery, cut into 4 square pieces or by piece on the individual plate with sour cream on the side. You can decorate it with the fresh parsley leaves.

Подавайте Мусаку горячей в форме для выпекания, разрезанной на 4 квадратные части или индивидуально на тарелке со сметаной. Вы можете украсить ее листьями свежей петрушки.

Moussaka would taste perfectly with red dry
home wine in a family circle.

Мусака идеально сочетается с красным сухим домашним вином в кругу семьи.

Thanks to Risto for inspiration ;-) and Elena Tsoma for taking pictures and beeing patient to eat moussaka day by day until I made it perfect :-).

20.10.11

Pommes Dauphinoise. Gratin Dauphinoise. Potatoes Dauphinoise. Картофель Дофин

I don't know where comes from the idea to cook something from French cuisine. Probably I'm bored with world-known and still beloved Italian dishes, bored with popular in Ukraine Japanese food, bored with different national Slavonic dishes... You can get it on each corner in restaurants. But French cuisine is also very particular. Unfortunaly I guess it's not much popular in our country. It's sad... So I've decided to cook maybe not so very popular dish (as different terrines, fois gras, ratatouille or сrème brûlée) -  Pommes Dauphinoise aka Gratin Dauphinoise. It is potato casserole that can be perfect side dish to any meat, poultry or fish main course. Dauphiné is the region of France, where this method of preparing potatoes in milk is a specialty. From there comes originally this very recipe of the dish. People might think: what else can be prepared from the potato? But regular boiled potato, puree or french fries chips are already boring. So you are welcome. Pommes Dauphinoise has particular tender flavour and really taste of France. Of course, there are many variations of the way to cook this dish. Personally I love the most the one below.

Я не знаю, откуда пришла идея приготовить что-нибудь из французской кухни. Наверное мне надоели всемирно известные и все же любимые итальянские блюда, наскучила популярная в Украине японская еда и разные национальные славянские блюда... Вы можете все это получить на любом углу в ресторане. Но французская кухня также очень особенная. К сожалению, я полагаю, она не очень популярна в нашей стране. Печально... Так, что я решила приготовить не столь известное блюдо (как разные террины, фуа-гра, рататуй или крем-брюле) - картофель Дофин также известный как запеканка Дофин. Это картофельная запеканка, которая может быть прекрасным гарниром к любому основному блюду из мяса, птицы или рыбы. Дофине - это область на юго-востоке Франции, где такой способ приготовления картофеля в молоке является фирменным (видимо, из-за близости Альп). Оттуда и пришел этот особенный рецепт блюда. Люди могут подумать: что еще можно приготовить из картофеля? Но обычные вареный картофель, пюре или фри уже наскучили. Картофель Дофин имеет особенный нежный вкус и действительно вкус Франции. Конечно, существует множество вариаций приготовления этого блюда. Лично я люблю ниже приведенный.
Aime moi!

Ingredients (for 2-4 persons):
Potato - 800 g.  (approx. 8 medium pcs.)
Salt - a pinch
Ground black pepper - a pinch
Milk -  1/2 l. (approx. 2 glasses)
Ground nutmeg - 1/2 tbl. spoon
Cheese cheddar -100 g.
Herbs - bouquet garni (tarragon, thyme, bay leaf) - 1 bunch
Hint and Tip: Different herbs may be added to bouquet garni such as basil, rosemary, savory or parsley. But I prefer to add rosemary to meet. So I use classical range of herbs. Also some people put garlic to potato, but I suppose chicken is a proper place for garlic.

Ингредиенты (на 2-4 человек):
Картофель - 800 г.
Соль - щепотка
Молотый черный перец - щепотка
Молоко - 1/2 л.
Молотый мускатный орех - 1/2 ч. л.
Сыр чеддер - 100 г.
Травы - букет гарни (эстрагон - тархун, тимьян, лавровый лист) - 1 пучок
Подсказка и совет: В букет гарни можно добавить различные травы, такие как: базилик, розмарин, чабрец или петрушку. Но я предпочитаю добавлять розмарин к мясу. Так, что я использую классический набор трав. Также некоторые кладут чеснок в картофель, но я полагаю, курица - это подходящее место для чеснока.

Sequence of actions: 
1. Heat the milk to boil in the pot with nutmeg and herbs and leave it to cool at leat for 20 min.
Hint and Tip: Let the flavour of herbs and nutmeg comes to the milk.
Hint and Tip: You might take double cream instead of milk, but I prefer to stay slim and not to have such fat food.   
2. While the milk is cooling wash and pill the potato. Then cut it into thin circules. Add salt and pepper to taste and stir it proprly.
3. Grate the cheddar cheese.
Hint and Tip: You can take any other cheese but with soft neutral tender flavour.
4. Take the ceramic baking pan and put one layer of potato circles, then sprinkle it with the grated cheese a little bit. And do it layer by layer.
Hint and Tip: The pottery can be round or square - no metter. It should be min. 4 cm. high.
Hint and Tip: Don't put a lot of cheese. It is just a glue to stick potatoes, the cheese shouldn't be felt, it shouldn't kill the main taste of the dish.
Hint and Tip: Try to put circles close one to another without gaps.
5. Take the garnished bouquet away from the milk and pour milk into the pottery to cover the potato circles.
Hint and Tip: You can use dried herbs, so you should drain milk to separate it from herbs.
Hint and Tip: Some people add egg with milk to potato. But it's unnecessary.
6. Heat the oven to 170'C and bake the gratin for 1 1/2 hours. Turn up the heat to 220'C and cook for a further 10 minutes until the top is golden.
Hint and Tip: Unusual, yeah? So long term to cook potato. But it's necessary all milk to boil off to make tender flavour to potato. Potato almost melts in milk.

Последовательность действий:
1. Разогрейте молоко в кастрюле, доведите до кипения с мускатным орехом и травами и оставьте остывать минимум на 20 мин.
Подсказка и совет: Оставьте молоко настаиваться с травами и мускатным орехом, чтобы их ароматы перешли в молоко.
Подсказка и совет: Вы можете взять сливки вместо молока, но я предпочитаю оставаться стройной и не есть такой жирной пищи.
2. Пока молоко остывает, помойте и почистите картофель. Потом порежьте тонкими кружками. Добавьте соль и перец по вкусу и хорошо перемешайте.
3. Натрите сыр чеддер на терку.
Подсказка и совет: Вы можете взять любой другой сорт сыра, но с мягким, нейтральным, нежным вкусом.
4. Возьмите керамическую форму для выпекания и положите один слой кружков картофеля, потом посыпьте сверху сыром немного. И делайте так слой за слоем.
Подсказка и совет: Форма для выпекания может быть как круглой, так и прямоугольной - все равно. Форма должна быть высотой минимум 4 см.
Подсказка и совет: Не кладите много сыра. Сыр - это просто клей, чтобы склеить картофель, сыр не должен чувствоваться и не должен забивать основной вкус блюда.
Подсказка и совет: Кружки картофеля кладите близко друг к другу без зазоров.
5. Достаньте букет гарни из молока и вылейте молоко в форму для выпекания, чтобы покрыть картофельные кружки.
Подсказка и совет: Вы можете использовать сушенные травы, так что нужно процедить молоко и отделить от трав.
Подсказка и совет: Некоторые добавляют яйцо с молоком в картофель. Но в этом нет необходимости.
6. Разогрейте духовку до 170'C и выпекайте запеканку 1 1/2 часа. Увеличьте температуру 220'C и готовьте еще 10 минут пока не подрумянится корочка.
Подсказка и совет: Неожиданно, да? Такой длительный срок для приготовления картофеля. Но это необходимо, чтобы молоко выкипело и чтобы придать нежный вкус картофелю. Картофель практически растворяется в молоке.
Serve potato gratin hot in the pottery, cut into 8 pieces. You can decorate it with the fresh parsley leaves and with a pinch of ground black pepper and nutmeg.

Подавайте запеканку горячей в форме для выпекания, разрежьте на 8 частей. Вы можете украсить ее листьями свежей петрушки и щепоткой молотого черного перца и мускатного ореха.

Potato gratin is a perfect side-dish to the meat, poultry or fish. It can be accompanied with dry red or white French wine, depending on the main course.

Картофельная запеканка - это прекрасный гарнир к мясу, птице или рыбе. Она может сопровождаться сухим красным или белым французским вином, в зависимости от основного блюда.

Thanks Elena Tsoma for beeing pacient to take pictures before eating everything I cook and reverence to Alisa Kovalenko and Jérémie Claude ;-).

06.07.11

Cottage-cheese cheesecake with berries. Творожная запеканка с ягодами

Summer time is a season of fresh fruits, vegetables and berries. Of course, you can use frozen fruits, veggies and berries and cook the same in winter times - it's good to feel taste of summer in the cold season. But let's enjoy the fresh ones while we can.
I would rather call this dish breakfast rather than desert, but it's also good for it. Easy cooking, good looking healthy and delicious Cottage cheesecake (modified recipe of my grandma).
 

Летняя пора - это время свежих фруктов, овощей и ягод. Конечно, все то же самое Вы можете приготовить из замороженных продуктов в зимнее время - приятно почувствовать вкус лета в холодное зимнее время. Но давайте наслаждаться свежими продуктами, пока можем.
Я бы скорее назвала это блюдо завтраком, чем десертом, хотя для него это блюдо тоже сгодится. Легко готовится, красиво выглядит, полезно и вкусно - Творожная запеканка (измененный рецепт моей бабушки).
Chill me!

Ingredients (for 2-8 persons):
Cottage cheese / curd - 400 g. 
Salt - a pinch 
Sugar - 1 tbl. spoon 
Vanilla sugar -  1 tbl. spoon
Flour - 2 tbl. spoons
Egg -1 pc.
Fresh berries (strawberries or rasberries or...) - approx. 1 glass
Jelly or gelatin - 1 pack (income approx. 1 glass of liquid)

Ингредиенты (на 2-8 человек):

Творог - 400 г.
Соль - щепотка
Сахар - 1 ст. ложка
Ванильный сахар - 1 ст. ложка
Мука - 2 ст. ложки
Яйцо - 1 шт.
Свежие ягоды (клубника или малина или...) - прибл. 1 стакан
Желе - 1 пакетик (чтобы выход был 1 стакан жидкости)

Sequence of actions:
 
1. Heat the oven to 230'C.
2. Beat the egg with sugar, vanilla sugar and salt.
3. Add the cottage cheese and stir it properly.
4. Add the flour and stir it properly.
Hint and Tip: The mix should be indiscrete.
5. Grease the baking form with oil, sprinkle with the flour and pour the mix in it. 
Hint and Tip: It would ease you to get the cake out of the baking form.
6. Bake the cake 20 min. on 230'C and then more 20 min on 180'C. Then let the cake to chill.
Hint and Tip: I take baking form 18 cm. in diameter and 10 cm. high. The mix fills the baking form only on the half, after baking the cake fills the baking form for 2/3 high and there is left space for the berries and jelly to the top.
7. Put fresh berries on the top of the cake and pour the jelly liquid and let it jell in the frige.

Последовательность действий:
1. Разогрейте духовку до 230'C.
2. Взбейте яйцо с сахаром, ванильным сахаром и солью.
3. Добавьте творог и хорошо перемешайте.
4. Добавьте муку и хорошо перемешайте.
Подсказка и совет: Масса должна быть однородной.
5. Смажьте форму для выпекания растительным маслом, посыпьте мукой и выложите в нее массу.
Подсказка и совет: Это облегчит доставание запеканки из формы.
6. Выпекайте запеканку 20 минут при температуре 230'C и потом еще 20 минут при 180'C. А потом остудите запеканку.
Подсказка и совет: Я беру форму для выпекания 18 см. в диаметре и 10 см. высотой. Масса заполняет форму на половину, после выпекания запеканка занимает 2/3 высоты формы, и остается до краев место для ягод и желе.
7. Выложите свежие ягоды на верхушку запеканки и залейте желе, и остудите в холодильнике. 
Serve cheesecake chilled, cut into 8 pieces on the separate plates. You can decorate it with the fresh mint leaves and sugar powder. Anyway it looks attractive and delicious.


Подавайте запеканку охлажденной, разрезанной на 8 частей на отдельных тарелках. Вы можете украсить ее листьями свежей мяты и сахарной пудрой. В любом случае она выглядит привлекательно и аппетитно.

Cheesecake would taste perfectly with any morning hot drink coffee or tea. Also it tastes good with chilled dry white, rose or red whine, sparkling wine and champagne.

Идеально к запеканке подойдет любой утренний горячий напиток, будь-то кофе или чай. Также отлично подойдет охлажденное сухое белое, розовое или красное вино, игристое вино или шампанское.

Thanks Elena Tsoma for beeing pacient to take pictures before eating everything I cook.

29.06.11

Risotto al Funghi Porcini. Risotto with porcini mushrooms. Ризотто с белыми грибами

There's no secret for people who know me that I love Italian cuisine. Here is below one of the classical Italian dish Risotto al Funghi Porcini - Risotto with porcini mushrooms. And naturally I love easy and quick cooking recipes. So enjoy this delicious appetizer served hot.

Для тех, кто меня знает, не секрет, что я люблю итальянскую кухню
. Тут ниже приведен один из классических итальянских блюд Ризотто с белыми грибами. И естественно я люблю блюда легкого и быстрого приготовления. Так что наслаждайтесь этой вкуснейшей закуской, которая подается горячей. 
Adore me!

Ingredients (for 2 persons):
Onion - 1/2 medium pc.
Rice - 1cup (200 g.)
Salt - a pinch 
Ground pepper - a pinch
Sugar - a pinch 
Dry white wine - 100 ml.
Liquid cream 10% - 50 ml. 
Olive oil - 1 tbl. spoon
Butter - 1 tea spoon
Parmesan cheese - 50 g.
Dried porcini mushrooms - 50 g.
Fresh basil leaves - approx. 10 leaves (for decoration)

Ингредиенты (на 2 человека):
Лук репчатый - 1/2 шт. средней размераРис - 1 чашка (200 г.)
Соль - щепотка
Молотый перец- щепотка
Сахар - щепотка
Сухое белое вино - 100 мл.
Жидкие сливки 10% - 50 мл. 
Оливковое масло - 1 ст. ложка
Сливочное масло - 1 ч. ложка
Пармезан сыр - 50 г.
Сушенные белые грибы - 50 г.
Листья свежего базилика - прибл. 10 листьев (для украшения) 

Sequence of actions:
1. Wash dried porcini mushrooms properly and cut into big pices.
Hint and Tip: Personally I leave mushrooms in water for couple hours becuase these forest mushrooms might be not very clean and with the rests of soil, so wash them properly.
2. Heat the pan on the low heat and pour a bit of olive oil and add the butter. 
3. Cut the onion into small cubes and stew it for 10 min. till it becomes translucent.
Hint and Tip: Onion should become transparent but not brown or gold.
4. Add rice to the pan and stir it. Stew for 5 min.
Hint and Tip: Risotto should be al dente - firm to the bite, but not hard, tender crisp That's why rice should be stewed a ittle bit.
Hint and Tip: Rice arborio is recommended for risotto but I take long vietnamese rice. Just don't take parboiled rice.
5. Add porcini mushrooms, add dry white wine and stew for 10 min. under the cover. Stir it from time to time. When the liquid is fumed away pour glass of water, pinch of salt, pepper and sugar. Stew for 10 min. more. Then pour liquid creams and add 1/2 of grated parmesan cheese, stir risotto and stew for 5 min.
 
Последовательность действий:
1. Хорошо помойте сухие белые грибы и порежьте на крупные куски.
Подсказка и совет: Лично я оставляю грибы в воде на несколько часов потому, что это лесные грибы и они могут быть не очень чистыми и содержать остатки земли, так, что мойте их хорошо.
2. Разогрейте сковороду на малом огне и налейте немного оливкового масла, и добавьте сливочное масло.
3. Порежьте лук на маленькие кубики и тушите в течении 10 мн. пока лук не станет прозрачным.
Подсказка и совет: Лук должен стать прозрачным, но не коричневым или даже не золотистым.

4. Добавьте рис в сковороду и
перемешайте. Тушите еще 5 мин.
Подсказка и совет: Ризотто должно быть al dente - твердым при кусании, но не жестким, нежно мягко хрустящим. Вот почему рис должен быть протушен немного.
Подсказка и совет: Рекомендуется для ризотто брать рис арборио, но я беру длинно зернистый вьетнамский рис. Главное не берите рис парбоилд.
5. Добавьте белые грибы, добавьте сухое белое вино и тушите еще 10 мин. под крышкой. Помешивайте время от времени. Когда жидкость испарится налейте  стакан воды, добавьте щепотку соли, перца и сахар. Тушите еще 10 мин. Потом налейте жидкие сливки и добавьте 1/2 тертого пармезана, помешайте ризотто и тушите 5 мин.


Serve risotto hot, put it on the plates, sprinkle with grated parmesan cheese and decorate with basil leaves.

Подавайте ризотто горячим, положите его на тарелки, посыпьте тертым пармезаном и украсьте листьями свежего базилика.

The best accompany to Risotto is dry
white or rose wine.

Наилучшим сопровождением к ризотто станет сухое белое или розовое вино.

Thanks to Elena Tsoma for taking pictures and eating everything I cook.

21.05.11

Rösti. Hash Brown. Potato Pancakes. Деруны

Rösti, Hash Brown, Latkes, Potatao Pancakes or whatever name it, it is still delicious. It's wonderful how so easy-cooking dish can be so delicious and have very peculiar taste. The taste that reminds the childhood, doesn't it?
There are many variations of this dish that belongs to different national cuisine: Swiss Rösti, Ukranian Deruni, Russian Draniki, English Hash Brown, Jewish Latkes etc. Here is swiss style - tender and crisp rösti that I love the most.
This dish can be nourishing healthy breakfast, hot appetizer or perfect side dish to some main courses. Quick and easy coking - that's what I like the most. Use your imagination with what to serve potato pancakes.

Деруны, драники, картофельные оладьи, рёшти...
как ни назови, а все равно вкусно! Удивительно, как такое незамысловатое блюдо быстрого приготовления может быть таким вкусным и с очень характерным вкусом. Вкус, что напоминает детство, не правда ли?
Существует много вариаций этого блюда, что принадлежат разным национальным кухням: швейцарское рёшти, украинские деруны, русские драники, английское хэшбраун, еврейское латкес и пр. Тут швейцарский вариант - нежные и хрустящие рёшти, которые я люблю больше всего. Это блюдо может быть сытным здоровым завтраком, горячей закуской или гарниром к некоторым основным блюдам. Блюдо, которое готовится быстро и легко - то, что я больше всего люблю. Используйте Ваше воображение, с чем подавать картофельные оладьи.

Fancy me!

Ingredients (for 2 persons):
Potato - 3 medium pcs.
Salt - a pinch
Oil - 2 table spoons (for baking)
Filling:
Sour-cream -  2 table spoons
Philadelfia cheese - 2 table spoons
Salted or smoked salmon - 100 g.
Ground pepper - a pinch
Dill or spring onion - 1 twig

Ингредиенты (на 2 человека):
 
Картофель - 3 шт. среднего размера
Соль - щепотка
Растительное масло - 2 ст. ложки (для жарки)
Начинка:
Сметана - 2 ст. ложки
Сыр филадельфия - 2 ст. ложки
Соленый или копченый лосось - 100 г.
Укроп или зеленый лук - 1 веточка 

Sequence of actions:
1. Heat the pan
on the low heat and pour a bit of oil. 
2. Peel the potatoes and grate them.
Hint and Tip: Personally I prefer the grater with big halls, then the pancakes have more crisp taste.
3. Add salt and and mix it properly.
4. Take 1 table spoon of this mix and put on hot pan making thin round pancake. 
Hint and Tip: The pan should be hot enough because otherwise the pancakes would stick to the pan.
Hint and Tip: I bake rösti in small pan that is 15 cm. in diameter. So the pancakes come precise form.
5. Bake the pancakes on the medium heat for approx. 2-3 min. on each side and enjoy your meal!
 
Последовательность действий:
1. Разогрейте сковороду на малом огне и налейте немного растительного масла.
2.  Очистите картофель от кожуры и потрите на терке.
Подсказка и совет: Лично я предпочитаю крупную терку, тогда вкус у оладьев более хрустящий.
3. Добавьте соль и хорошо перемешайте.
4. Возьмите 1 ст. ложку смеси и положите на горячую сковороду, делая тонкий круглый блинчик.
Подсказка и совет: Сковорода должна быть достаточно горячей потому, что иначе оладьи будут прилипать к сковороде.
Подсказка и совет: Я жарю в маленькой кастрюле диаметром 15 см. Так, что оладьи получаются ровной формы.
5. Жарьте оладьи на среднем огне по 2-3 мин. с каждой стороны и приятного аппетита!

Serve the pancakes definitely hot with the mix of sour-cream and philadelphia cheese with a slice of salted salmon and a twig of dill or spring onion sprinkled with ground pepper. You can serve the dish with mushrooms, ham and cheese, beans in tomato sauce, baked or salted salmon, baked chicken, turkey or veal. So depending on it you can decorate the dish with the leaves of the fresh parsley, cherry tomatoes and rosemary etc. 

Подавайте оладьи определенно горячими со смесью сметаны и сыра филадельфия, с кусочком соленой семги и с веточкой укропа или зеленого лука, посыпанной молотым перцем. Вы можете подавать блюдо с грибами, ветчиной и сыром, фасолью в томатном соусе, жареной или соленой семгой, печеной курицей, индюшкой или телятиной. Так, в зависимости от этого, Вы можете украсить блюдо листьями свежей петрушки, помидорами черри и розмарином и т.д.

The perfect drinks to Potato pancakes
are national ukranian traditional non-alcoholic drinks that are served cold such as uzvar (drink made of dried apples, plums and pears), mors (cranberry drink) or depending on the side dish (meat or fish) you can choose beer or wine for your taste.

Идеальными напитками к картофельным оладьям являются украинские традиционные напитки, которые подаются холодными, такие как узвар, клюквенный морс или в зависимости от блюда, с которым идет (мясо или рыба), Вы можете выбрать пиво или вино на Ваш вкус.

Thanks Elena Tsoma for taking pictures of the dish I cook (it looks better then it is for real and each picture is getting better and better...) and special thanks to Alisa Kovalenko for inspiration and feeling obligatory to cook what I've promised to :-).